Crivit SL-1530 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Crivit SL-1530. Crivit SL-1530 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
IAN 78986
SLACKLINE
SLACKLINE
Instructions for use
SLACKLINE
Bruksanvisning
SLACKLINE
Bedienungsanleitung
TASAPAINOKÖYSI
Käyttöohje
SLAP LINE
Betjeningsvejledning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 78986

1IAN 78986 SLACKLINE SLACKLINEInstructions for useSLACKLINEBruksanvisning SLACKLINEBedienungsanleitungTASAPAINOKÖYSIKäyttöohjeSLAP LIN

Page 2

10Disassembly Since the slackline is tensioned you mustbecarefulasitisveryeasytoinjureyourfingerswhenopeningthe ratchet.1. Pull the safe

Page 3 - Instructions for use

11KäyttöohjeToimituksen sisältö ... 12Tekniset tiedot ...

Page 4 - Intended use

12 FI Onnittelumme!Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi

Page 5 - Safety instructions

13FI TurvallisuusohjeetLoukkaantumisvaara!•Tuotettasaakäyttäävainkäyttöoh-jeessa mainittuun tarkoitukseen ja käyttöohjeen mukaisesti. •Tuotetta

Page 6 - Assembly

14 FIKiinnittäminenKiinnittämistäkoskevatohjeet•Tuotettaeisaakiinnittääkoskaan50cm:äkorkeammalle,korkeintaankädenleveysaskelmittana.Suo

Page 7

155. Vedä naru mahdollisimman kauas läpi, kunnes se on tarpeeksi kireällä. 6. Käännä räikkä ja kiinnitä tasapainoilunaru. 7. Vedä varmuusvipu (S) ylö

Page 8 - 3.) Auxiliaryrope

16 FI8. Vedä räikän lukitusta varten varmuusvipu (S) ylöspäin ja paina räikkävipu (R) alaspäin loppuun asti.Vapauta varmuusvipu ja tarkista sitten, et

Page 9 - Use/Exercises

17FIKäyttö/HarjoituksetTarkista aina ennen käyttöä•Onkotuotekunnossa?•Onkoalustassateräviätaikoviaesi-neitä?•Onkotasapainoilunarukiinnit

Page 10 - 3-year warranty

18PurkaminenRäikkääavatessasormienlouk-kaantumisvaarakiinnitetynSlackline-narunvuoksi.1. Vedä varmuusvipu (S) ylöspäin, jotta voit avata räikän

Page 11 - Käyttöohje

19BruksanvisningLeveransomfattning ...20Tekniska data ...

Page 12 - Käytetyt symbolit

2GB/IE Instructions for use 3FI Käyttöohje 11SE Bruksanvisning 19DK Betjeningsvejledning 27DE/AT/CH Bedienungsanleitung 35

Page 13 -  Turvallisuusohjeet

20 SE Grattis!Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär-dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga

Page 14 - Kiinnittäminen

21SE SäkerhetsinformationRiskförpersonskador!•Dennaartikelfårendastanvändasfördetändamålsombeskrivsibruks-anvisningenochienlighetmed

Page 15

22 SEMonteringFörutsättningarförmontering•Dennaartikelfåraldrigmonterashögreän50cm,maximaltenhands-breddundergrenen.Virekommende-ra

Page 16 - 3.) Apunaru

235. Dra igenom balansbandet så långt som möj-ligt, ända tills det är spänt.6. Vrid på spärranordningen för att spänna balansbandet.7. Dra säkringssp

Page 17 - Perusteet

24 SE8. Dra säkringsspaken (S) uppåt för att säkra spärranordningen och tryck ned spärrskaf-tet(R) helt.Släpp säkringsspaken och kontrollera om säkri

Page 18 - 3vuodentakuu

25SEAnvändning/övningarKontrolleraföljandeförevarjeanvändning•Ärartikelnoskadad?•ÄrunderIagetfrittfrånspetsigaochhårdaföremål?•Harb

Page 19 - Bruksanvisning

26DemonteringNärduöppnarspärranordningenföreligger risk för fingerskador genomdenspändaSlackline.1. Dra säkringsspaken (S) uppåt för att låsa

Page 20 - Ändamålsenliganvändning

27BetjeningsvejledningLevering ...28Tekniske specifikationer ...

Page 21 - Säkerhetsinformation

28 DK Tillykke!Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrug-tagning. Læs i denne forbindelse o

Page 22 - Montering

29DK SikkerhedshenvisningerFareforskader!•Artiklenmåkunanvendestildetidennebetjeningsvejledningbeskrevneformåloganvendessomvistibe

Page 23

3GB/IE Instructions for useContents ... 4Technical data ...

Page 24 - 3.) Stödlina

30 DKSamlingSamlingsbetingelser •Artiklenmåaldrigbyggeshøjereend50cm;maksimalenhåndbreddeunderskridtet.Samlingiknæhøjdeanbefales. •B

Page 25 - Grundprinciper

315. Træk balanceringsbåndet så langt som muligt igennem, indtil det hænger stramt. 6. Vend skralden til fastspænding af balancerings-båndet. 7. Træk

Page 26 - 3årsgaranti

32 DK8. Træk, for at sikre skralden, sikringshåndta-get(S) opad og tryk skraldehåndtaget (R) helt nedad.Slip sikringshåndtaget og kontroller efterføl

Page 27 - Betjeningsvejledning

33DKAnvendelse/ØvelserKontrollerindenhveranvendelse•Erartiklenubeskadiget?•Erunderlagetfriforspidseellerhårdegenstande?•Erbalancer

Page 28

34Demontering Vedåbningenafskraldenbestårder gennem den stramme slackline fare for fingerskade.1. Træk sikringshåndtaget (S) opad, for at låse s

Page 29 -  Sikkerhedshenvisninger

35 BedienungsanleitungLieferumfang ...36Technische Daten ...

Page 30 - 1.) Træsikring

36 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung

Page 31

37DE/AT/CH SicherheitshinweiseVerletzungsgefahr!•DerArtikeldarfnurfürdenindieserBedienungsanleitung beschriebenen Zweckundinderangegeben

Page 32 - 3.) Hjælpeline

38 DE/AT/CHAufbauAufbaubedingungen •Der Artikel darf niemals höher als 50cmaufgebautwerden,maximaleineHandbreitunterdemSchritt.Emp-fohlen w

Page 33 - Grundlag

395. Ziehen Sie das Balancierband so weit wie möglich durch, bis es straff hängt.6. Drehen Sie die Ratsche zum Spannen des Balancierbands um.7. Ziehe

Page 34 - Pleje,opbevaring

4 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read th

Page 35 - Bedienungsanleitung

40 DE/AT/CH8. Ziehen Sie zum Sichern der Ratsche den Siche-rungshebel (S) nach oben und drücken Sie den Ratschenhebel(R) ganz nach unten.Lassen Sie d

Page 36

41DE/AT/CHVerwendung/ÜbungenVorjederVerwendungprüfen•IstderArtikelunbeschädigt?•IstderUntergrundfreivonspitzenoderhartenGegenständen

Page 37 - Sicherheitshinweise

42Abbau Beim Öffnen der Ratsche besteht durchdiegespannteSlacklineeineVerletzungsgefahrderFinger.1. Ziehen Sie den Sicherungshebel (S) nach obe

Page 39

44DELTA-SPORTHANDELSKONTORGMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 02/2013Delta-Sport-Nr.: SL-1530IAN 78986

Page 40 - 3.) Hilfsseil

5 Safety instructionsRisk of injury!•Onlyusethisproductforthepurposedescribed in these instructions and in thespecifiedmanner!•Thisproduc

Page 41 - Grundlagen

6AssemblyAssembly conditions •Neversetuptheproducthigherthan50cm,atamaximumonehandwidthbelowthestep.Setupatkneeheightrecommended

Page 42 - 3JahreGarantie

76. Turn the ratchet over to tension the balance band.7. Pull the safety catch (S) upwards to release the ratchet. Move the ratchet catch (R) towards

Page 43

88. To secure the ratchet draw the safety catch(S) upwards and press the ratchet catch (R) com-pletely downwards.Release the safety catch and check w

Page 44

9GB/IEUse/ExercisesCheckbeforeeveryuse•Istheproductdamaged?•Isthesurfacebelowfreefrompointyorhardobjects?•Isthebalancebandsecu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire