Crivit SP-1681 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires de fitness Crivit SP-1681. Crivit SP-1681 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKIPPING ROPE SET
IAN 93591
SKIPPING ROPE SET
Instructions for use
UGRÁLÓKÖTELES KÉSZLET
Használati útmutató
ZESTAW DO SKAKANKI
Instrukcja obsługi
ŠVIHADLO
Návod k obsluze
ŠVIHADLO
Návod na obsluhu
SPRINGSEIL-SET
Bedienungsanleitung
KOMPLET KOLEBNICE
Navodilo za uporabo
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 93591

SKIPPING ROPE SETIAN 93591 SKIPPING ROPE SETInstructions for use UGRÁLÓKÖTELES KÉSZLETHasználati útmutató ZESTAW DO SKAKANKIInstrukcja o

Page 2

10 PL Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z pro-duktem. W tym celu przecz

Page 3

11PLMontaż• Wyjąć oba uchwyty (1) i skakankę (2) z etui (8). • Odkręcić śrubę w górnej części uchwytu (rys. B). • Linkę wprowadzić w uchwyty jak jes

Page 4

12 PLPielęgnacja i przechowywanieArtykuł należy przechowywać z dala od dzieci. Skakankę zwinąć, gdy się z niej nie korzysta. Skakanki nigdy nie zawies

Page 5

133 lata gwarancjiProdukt został wyprodukowany bardzo staran-nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od da

Page 6 - General training instructions

14 HU Gratulálunk!Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez fig

Page 7 - Battery warning

15HUÖsszeszerelés• Vegye ki a két fogantyút (1) és az ugrálókötelet (2) a tartótáskából (8).• Lazítsa ki a csavart a fogantyúk felső végén (B ábra

Page 8

16Ápolás és tárolásA terméket gyermekek elől elzárt helyen kell tárolni. Tekerje fel a köteleket, ha nem használja őket. Ne akassza a köteleket kampór

Page 9 - 3 Years Warranty

173 év garanciaEzen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásár-lás időp

Page 10 - Uwaga na uszkodzenia mienia

18 SI Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom. Zato skrbno prebe

Page 11 - Ostrzeżenia dot. baterii

19SIMontaža• Vzemite oba ročaja (1) in kolebnico (2) iz nosilnega etuija (8).• Odvijte vijak na zgornjem koncu ročajev (slika B).• Vstavite vrv v

Page 12

2Contents ... 6Technical data ... 6Inte

Page 13 - 3 lata gwarancji

20 SINega in shranjevanjeShranite izdelek izven dosega otrok. Zvijte vrvi, ko jih ne uporabljate. Vrvi nikoli ne obešajte na kavelj ali podobne predme

Page 14 - Biztonsági tudnivalók

21SI3 leta garancije Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa. Prosimo shranite račun. G

Page 15 - utasítások

22 CZ Srdečně blahopřejeme!Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte

Page 16

23CZMontáž• Vyjměte obě držadla (1) a lano (2) z pouzdra (8).• Odšroubujte šrouby na horních koncích držadel (obr. B).• Zaveďte lano do držadel j

Page 17 - 3 év garancia

24 CZOšetřování a skladováníUchovávejte artikl na místě nepřístupném pro děti. Nepoužívaná lana vždy stočte. Nevěšte nikdy lano na hák nebo podobně, n

Page 18 - Splošni napotki za vadbo

25CZ3 roky zárukyProdukt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku o

Page 19 - Opozorila za baterije

26 SK Srdečne Vám blahoželáme!Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte.

Page 20

27SKMontáž• Z puzdra (8) vyberte obidve rukoväte (1) a lano (2).• Na vrchnom konci rukovätí uvoľnite skrutku (obr. B).• Lano vložte do rukovätí

Page 21 - 3 leta garancije

28 SKOšetrovanie a skladovanieProdukt skladujte mimo dosahu detí. Keď laná nepoužívate, naviňte ich. Laná nikdy neza-veste na hák alebo niečo podobné,

Page 22 - Všeobecné pokyny k tréninku

29SK3 roky zárukaProdukt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus-tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruk

Page 23 - Upozornění k bateriím

3 Lieferumfang ... 30Technische Daten ... 30Bestimm

Page 24

30 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem

Page 25 - 3 roky záruky

31Montage• Entnehmen Sie beide Handgriffe (1) und das Springseil (2) aus dem Trage-Etui (8).• Lösen Sie die Schraube am oberen Ende der Griffe (Ab

Page 26 - Všeobecné pokyny na tréning

32 DE/AT/CHPflege und AufbewahrungBewahren Sie den Artikel für Kinder unzugäng-lich auf. Rollen Sie die Seile auf, wenn Sie sie nicht benutzen. Hängen

Page 27 - batériu

33DE/AT/CH3 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre G

Page 30 - Vorsicht vor Sachschäden

IAN 93591DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 HamburgVersion: 12/2013Delta-Sport-Nr.: SP-1681

Page 31 - Warnhinweise Batterien

44 5 6 7 82 31A1B4 / 51D6 23E12C

Page 33 - 3 Jahre Garantie

6 GB Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read

Page 34

7GBAssembly• Remove both handles (1) and the rope (2) from the carrying case (8).• Loosen the screw at the top end of the handles (Fig. B).• Fee

Page 35

8 GBReplacing the battery ATTENTION! Observe the following instructions to prevent mechanical and electrical damage. Danger!• Never touch leaked batte

Page 36

9GB3 Years WarrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from th

Modèles reliés SP-1998

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire