Crivit Z30080 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires de fitness Crivit Z30080. Crivit Z30080 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

3 AB8915672341454421_Z30080_Schrittzaehler_Content_LB3.indd 3 21.09.10 12:48

Page 2

12 GB/IESafetySafety" Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent a danger of death from electric shock!" Do not

Page 3

13 GB/IESafety Safety Instructions for Batteries" Remove the batteries from the device if they are not going to be used for a prolonged period.

Page 4 - Introduction

14 GB/IEGetting startedSafety / Before you startyour device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!" Avoi

Page 5

15 GB/IEGetting started! Getting startedBefore using the device for the first time, you must set the following parameters: length of stride (walking),

Page 6

16 GB/IEGetting startedGetting started! Setting parameters # Switch the device to hold mode (see “Hold mode / Count mode”).# Press the SET button

Page 7

17 GB/IEGetting started# Confirm your entry by pressing the SET button 3. Time 24 appears and the hours of the time display 19 start to flash. Press t

Page 8

18 GB/IEGetting startedGetting started# Press the FUNC button 2. DAY appears on the function bar 15. # Press the SET button 3. The number for the

Page 9 - General Safety Information

19 GB/IEGetting startedautomatically detects whether you are walking or running. Note: The recorded values are approximate. A varying stride length an

Page 10 - 12 GB/IE

20 GB/IEGetting startedGetting started! Viewing the weekly recordFor this function, the device must be in count mode (see “Hold mode / Count mode”).

Page 11

21 GB/IEGetting startedunder DAY, the LCD is displaying the results for the entire week of training. Note: Please note that the records for Day 7 ar

Page 12 - Safety / Before you start

4 CD1211101354421_Z30080_Schrittzaehler_Content_LB3.indd 4 21.09.10 12:48

Page 13

22 GB/IEGetting startedGetting started# Press the MODE button 4 again to stop the stopwatch. # Press the CLEAR button 1 to set the stopwatch to 0

Page 14

23 GB/IEGetting started! Using the FM radioThe radio is only designed to receive programmes in the FM range (88 MHz – 108 MHz).! CAUTION! Using the r

Page 15

24 GB/IEGetting startedGetting started! Using the panic alarm# The alarm is triggered when the panic alarm plug 14 is pulled out of the device.#

Page 16

25 GB/IEGetting started The batteries may not have been inserted correctly. Check the position of the batteries and/or replace them. The batteri

Page 17

26 GB/IEGetting started / Cleaning and Care / DisposalGetting started! Changing the batteriesThe device takes two different battery types. The smalle

Page 18

27 GB/IEGetting started / Cleaning and Care / Disposal(polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment 11.# Put the cover ba

Page 19

28 GB/IESisällysluetteloDisposalcollection points and their opening hours can be ob-tained from your local authority.Faulty or used batteries must be

Page 20

29 FIJohdantoMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 30Osien kuvaus ...

Page 21

30 FIJohdantoJohdantoDigitaalinen askelmittari, jossa hälytin ja radio! Johdanto Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä vart

Page 22

31 FIJohdanto! Osien kuvausLaite:1 CLEAR-näppäin 2 FUNC-näppäin 3 SET-näppäin 4 MODE-näppäin 5 SCAN-näppäin 6 FM ON / OFF-näppäin 7 RESET-näpp

Page 23

5 EF15162617181920232221242554421_Z30080_Schrittzaehler_Content_LB3.indd 5 21.09.10 12:48

Page 24

32 FIJohdantoJohdanto22 Alm –näyttö 23 Hälytys-symboli 24 Time / ajastinnäyttö (kellonaika / mitattu aika) 25 Stopwatch - näyttö (sekuntikello)26

Page 25 - Disposal

33 FIJohdantoRadiotaajuusalue: FM (88 MHz - 108 MHz)Korvakuulokkeet: 2,5 mm mono-jakkikytkinParistot: 4 x paristoa LR44 (1,5 V , alkaliparisto)

Page 26 - Sisällysluettelo

34 FI Turvallisuus Turvallisuus TurvallisuusVAROLTUS! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet! Turva- ja muiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköis

Page 27

35 FI Turvallisuusmerkitsevät sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa." Älä altista laitetta - äärimmäisille lämpötiloille, - voimakkaille väräht

Page 28 - Johdanto

36 FIEnnen käyttöönottoa / Käyttöönotto Turvallisuus" VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa paristoja uudelleen!" Noudata paristoja p

Page 29

37 FIEnnen käyttöönottoa / Käyttöönotto! Ennen käyttöönottoa# Mekaanisten vaurioiden välttämiseksi askelmittarin LC-näyttö on toimitettaessa peitett

Page 30

38 FIKäyttöönottoKäyttöönotto! Hold-moodi / mittarimoodiLaitteen käyttöönotossa askelmittari on automaattisesti mittarimoo-dissa. Huomautus: Hold-mo

Page 31

39 FIKäyttöönottopika-asetusta voit käyttää hyväksi myös seuraavissa asetuksissa. # Vahvista syöttö painamalla SET-näppäintä 3. Toimintopanee-lille

Page 32 - Turvallisuus

40 FIKäyttöönottoKäyttöönottolytyssymboli 23 sammuu (katso myös ”Hälytystoiminto”).# Vahvista syöttö painamalla SET-näppäintä 3. Ajannäytön 19 mi

Page 33

41 FIKäyttöönotto! Askelmittarin käyttöTätä toimintoa varten laite on kytkettävä mittarimoodiin (katso ”hold-moodi / mittarimoodi“). # Kiinnitä aske

Page 34

6 GB/IEIntroductionProper use ...Page 7Description of parts ...

Page 35 - Käyttöönotto

42 FIKäyttöönottoKäyttöönotto! Aktuellien treeniarvojen kutsuTätä toimintoa varten laite on kytkettävä mittarimoodiin (katso ”hold-moodi / mittarimoo

Page 36

43 FIKäyttöönottoHuomautus: Viikon tallennus alkaa aina maanantaisin. Huomaa, että viikon tallennuslukemat pyyhitään kokonaan pois kulloinkin sunnunta

Page 37

44 FIKäyttöönottoKäyttöönotto! Sekuntikellon käyttöHuomautus: Sekuntikello laskee ajan maksimiarvoon 59:59,99 (minuuttia / sekuntia) asti. Jos arvo

Page 38

45 FIKäyttöönotto# Paina 2 kertaa FUNC-näppäintä 2 vaihtaaksesi mittari-moodiin. Askelmittari on käytössä. Sekuntikello käy taustalla edelleen.# P

Page 39

46 FIKäyttöönottoKäyttöönottolien vastaanottoa. Säädä äänen voimakkuus niin, että voit joka tapauksessa kuulla varoitusäänen. Älä missään tapauksess

Page 40

47 FIKäyttöönotto! Paniikkihälytyksen käyttö# Hälytys annetaan, kun paniikkihälytyspistoke 14 vedetään laitteesta.# Vedä paniikkihälytyspistoke 1

Page 41

48 FIKäyttöönottoKäyttöönotto Paristot eivät mahdollisesti ole moitteettomasti paikoillaan. Tarkista paristot ja aseta ne uudelleen paikoilleen.

Page 42

49 FIKäyttöönotto! Paristojen vaihtoLaite on varustettu kahdella erilaisella paristotyypillä. Pienemmät paristot (tyyppi LR44) syöttävät askelmittari

Page 43

50 FIJätehuoltoKäyttöönotto / Puhdistus ja hoito / Jätehuolto# Aseta paristotilan 11 kansi takaisin paikoilleen. LC-näyttö kytkeytyy automaattises

Page 44

51 FIJätehuoltoVialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tar

Page 45

7 GB/IEIntroductionDigital Pedometer with Panic Button & Radio! Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first

Page 46

52 SEInledningAvsedd användning...Sidan 53De olika delarna ...

Page 47

53 SEInledningDigital stegräknare med ö verfallslarm och radio! Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säker

Page 48 - Jätehuolto

54 SEInledningInledning! De olika delarnaProdukt:1 CLEAR 2 FUNC 3 SET 4 MODE 5 SCAN 6 FM ON / OFF 7 RESET8 Hörlursuttag9

Page 49

55 SEInledning22 Larmklocka 23 Larmsymbol 24 Time / Timer (klockslag / uppmätt tid) 25 Stoppklocka 26 Indikering för lågt batteri (för paniklarm)

Page 50 - Innehållsförteckning

56 SE SäkerhetInledning / SäkerhetBatterier: 4 x batteri LR44 (1,5 V , alkaliska) (för stegräknare) 1 x batteri CR2032 (3 V , lithium)

Page 51

57 SE Säkerhetoch anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador.FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAM

Page 52

58 SE Säkerhet / Före användning Säkerhet- starka vibrationer, - stark mekanisk påverkan, - direkt solljus, - fuktighet/regn. Risk för skador i pr

Page 53

59 SE Säkerhet / Före användning" Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt." Lägg in batteriet typ CR2032 och de fyra batterier

Page 54 - Inledning / Säkerhet

60 SEAnvändningFöre användning / Användning! Ta bort isoleringsremsaProdukten levereras med ilagda batterier.# Dra bort isoleringsremsan på produk

Page 55

61 SEAnvändning# Tryck MODE 4 ca. 3 sekunder för att öppna räkne-läge. En signal hörs. Indikeringen slocknar. ! Ställa in parameter# Starta prod

Page 56 - Säkerhet

8 GB/IEIntroductionIntroduction! Description of partsDevice:1 CLEAR button 2 FUNC button 3 SET button 4 MODE button 5 SCAN button

Page 57

62 SEAnvändningAnvändning Obs: PM-symbolen 20 i displayen betyder 12-timmarsformat på eftermiddagen. # Bekräfta inmatningen med SET 3. Indikeringe

Page 58 - Före användning / Användning

63 SEAnvändning# Tryck MODE 4, för att ställa in önskad veckodag. De olika siffrorna betyder:Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag1 2 3 4

Page 59

64 SEAnvändningAnvändning Tips! Starta produkten i hold-läge, för att undvika oönskade mätningar (sträckan fram till träningen eller likn.) (se ”Hold

Page 60

65 SEAnvändningObs: Stegräknaren lagrar tillryggalagd sträcka och kaloriförbrukning för den gånga veckan. Du kan även kontrollera enskilda veckodagar.

Page 61

66 SEAnvändningAnvändning! Använda stoppklockaObs: Stoppklockan räknar tiden till maximalt 59:59,99 (minuter / sekunder). Tidsindikeringen 19 återgå

Page 62

67 SEAnvändning# Tryck MODE 4 igen för att stoppa tiden. # Tryck CLEAR 1, för att nollställa stoppklockan. Obs: Stoppklockan kan endast nollställ

Page 63

68 SEAnvändningAnvändningObservera att användning med andra hörlurar kan ha sämre mottagning. # Anslut hörlurarnas 13 kontakt i hörlursuttaget 8.

Page 64

69 SEAnvändninginnan du använder stegräknaren. Byt de fyra LR44-batteriernna om indikeringen för låg batteristatus 26 lyser.! Felsökning = Fel = Ors

Page 65

70 SEAnvändning / Rengöring och skötselAnvändning! Återställa produkt# Om produkten utsätts för starka elektromagnetiska högfrekvens-fält kan det

Page 66

71 SEAnvändning / Rengöring och skötselObs: Det stora CR2032-batteriet eller de små LR44-batterierna används för att spara data. Om alla batterier tas

Page 67

9 GB/IEIntroduction22 Alm display 23 Alarm icon 24 Time / Timer display (time/elapsed time) 25 Stopwatch display 26 Low battery state indicator (

Page 68

72 SEAvfallshantering! Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information o

Page 69 - Rengöring och skötsel

73 SEEMCProduktbeteckning:Digital stegräknare med ö verfallslarm och radioModell nr: Z30080Version: 10 / 201054421_Z30080_Schrittzaehler_Content_L

Page 70 - Avfallshantering

74 DKIndledningFormålsbestemt anvendelse ...Side 75De enkelte bestanddele ...

Page 71 - Version: 10 / 2010

75 DKIndledningDigital skridttæller med panikalarm og radio! Indledning Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Gennemlæs hertil

Page 72 - Indholdsfortegnelse

76 DKIndledningIndledning! De enkelte bestanddeleApparatet:1 CLEAR-tasten2 FUNC-tasten3 SET-tasten4 MODE-tasten5 SCAN-tasten6 FM ON / OFF-tast

Page 73

77 DKIndledning22 Alm visning 23 Alarm-tegn 24 Tids / timer-visning (klokkeslæt / tidtagning) 25 Stopwatch - visning (stopur)26 Visning for lavt

Page 74

78 DKSikkerhedIndledningRadiofrekvenser: FM (88 MHz - 108 MHz)Øresnegle: 2,5 mm mono-klinkerstikBatterier: 4 x batteri LR44 (1,5 V , alk

Page 75

79 DKSikkerhed Sikkerhed ADVARSEL! Alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger skal læses. Misagtelse af sikkerhedsanvisningerne og vejledningerne kan

Page 76 - Sikkerhed

80 DKSikkerhedSikkerhed" Apparatet må ikke tages i brug hvis det er beskadiget. Beska-digede apparater kan give livstruende elektriske stød!&q

Page 77

81 DKSikkerhed" FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Batterierne må ikke genoplades!" Når batterierne lægges i, skal polerne passe sammen! I b

Page 78

10 GB/IESafetyIntroduction(for the pedometer) 1 x CR2032 battery (3 V , lithium) (for the radio)Permissible temperature range: 0-50 °C Di

Page 79

82 DKIbrugtagningFør ibrugtagningen / Ibrugtagning! Før ibrugtagningen# For at undgå mekaniske beskadigelser er displayet i skridttæl-leren ved lev

Page 80 - Ibrugtagning

83 DKIbrugtagning! Holdemodus / tællemodusNår skridttælleren tages i brug står den automatisk i tællemodus. Bemærk: I holdemodus er skridttællerens m

Page 81

84 DKIbrugtagningIbrugtagning Bemærk: Skridtlængden kan indstilles i et område på 10 til 225 cm. Tip: MODE 4 hhv. CLEAR 1 holdes trykket ca. 3 se

Page 82

85 DKIbrugtagning VIGTIGT! CLEAR-tasten 1 har en anden funktion under indstilling af alarmtiden. Der trykkes på CLEAR-tasten 1, så alarmen aktiveres

Page 83

86 DKIbrugtagningIbrugtagning# Der trykkes 2 gange på FUNC-tasten 2, så holdemodus åbnes igen. ! Anvendelse af skridttællerenTil denne funktion sk

Page 84

87 DKIbrugtagning! Aflæsning af aktuelle træningstalTil denne funktion skal apparatet være i tællemodus (se ”Holde-modus / tællemodus“). # Der trykk

Page 85

88 DKIbrugtagningIbrugtagningBemærk: De aktuelle dagsoptagelser bliver gemt automatisk hver dag kl. 24 i ugeoversigten og dermed sat på 0. Bemærk: De

Page 86

89 DKIbrugtagning! Anvendelse af stopuretBemærk: Stopuret tager tid op til maksimalt 59:59,99 (minutter / sekunder). Når dette tal bliver nået, spri

Page 87

90 DKIbrugtagningIbrugtagning# Der trykkes 2 gange på FUNC-tasten 2 for at komme tilbage til stopursmodus. # Der trykkes atter på MODE-tasten 4 f

Page 88

91 DKIbrugtagningBemærk: Ledninger til øresneglene 13 tjener som antenne. Hvis der anvendes andre øresnegle, kan modtagelse blive hæmmet. # Stikke

Page 89

11 GB/IESafetySafetyWARNING! Please read all safety information and instruc-tions. Failure to comply with the safety information and instructions may

Page 90

92 DKIbrugtagningIbrugtagningBemærk: Fire nye LR44-batterier holder i ca. fem minutter ved aktiveret panikalarm. Vi anbefaler, kort at teste panikala

Page 91

93 DKIbrugtagning! Genindretning af leveringsindstillingerne# Hvis apparatet bliver udsat for stærke ektromagnetiske felter, kan det - ligesom i ti

Page 92 - Bortskaffelse

94 DKBortskaffelseIbrugtagning / Rengøring og plejerådighed med tomt eller manglende større batteri (type CR2032). Bemærk: Der anvendes enten det sto

Page 93

95 DKBortskaffelse! Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune opl

Page 94 - Modelnr.: Z30080

96 DKEMCProduktbetegnelse: Digital skridttæller med panikalarm og radioModelnr.: Z30080Version: 10 / 201054421_Z30080_Schrittzaehler_Content_LB3.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire