Crivit CEB 1400 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires de fitness Crivit CEB 1400 A1. Crivit CEB 1400 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 100082
HEATABLE INSOLES CEB 1400 A1
BEHEIZBARE
EINLEGESOHLEN
Bedienungsanleitung
HEATABLE INSOLES
Operating instructions
VYHŘÍVANÉ VLOŽKY
DO BOT
Návod k obsluze
PODGRZEWANE
WKŁADKI
Instrukcja obsługi
VYHRIEVATEĽNÉ
VLOŽKY DO TOPÁNOK
Návod na obsluhu
FŰTHETŐ TALPBETÉT
Használati utasítás
CV_100082_CEB1400A1_LB4.indd 2CV_100082_CEB1400A1_LB4.indd 2 20.06.14 14:3820.06.14 14:38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 100082

IAN 100082HEATABLE INSOLES CEB 1400 A1 BEHEIZBARE EINLEGESOHLENBedienungsanleitungHEATABLE INSOLESOperating instructionsVYHŘÍVANÉ VLOŽKY DO BOTNávod

Page 2

6CEB 1400 A1GB Protect the battery packs against moisture and the penetration of liquids. After attaching the battery packs to your shoes, they must

Page 3

7CEB 1400 A1GBBefore initial useRemove all packaging materials and all transport securing devices from the appliance. NOTE ►With initial use and for a

Page 4

8CEB 1400 A1GBCharging the battery packThe battery packs are charged via the supplied power adap-ter . For safe and faultless operation of the appli

Page 5

9CEB 1400 A1GBHandling and operationIn this section you receive important information for the handling and operation of the appliance.Switching the in

Page 6 - Introduction

10CEB 1400 A1GBCleaningIMPORTANT ►Protect the insoles and the battery packs against moisture and the ingress of liquids. ► Do NOT use aggressive c

Page 7 - Warnings

11CEB 1400 A1GBAppendixTechnical DataPower adapter GQ07-050060-AGInput voltage 100 - 240 V ~ 50/60 HzCurrent consumption max. 0.3 AOutput voltage 5 V

Page 8

12CEB 1400 A1GBWarrantyWith this device you receive a 3 year warranty from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and me

Page 9

13CEB 1400 A1PLSpis treściWstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - Initial use

14CEB 1400 A1PLWstępGratulujemy zakupu naszego urządzenia.Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element skład

Page 11 - Trimming the insoles to size

15CEB 1400 A1PLWskazówki ostrzegawczeW niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWOWskazówka ostrze

Page 12 - Charging the battery pack

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę ro

Page 13 - Handling and operation

16CEB 1400 A1PLBezpieczeństwoW tym rozdziale znajdują się ważne wskazówki bezpieczeństwa, dotyczące obsługi urządzenia. Mimo to, nieprawidłowe użycie

Page 14 - Disposal

17CEB 1400 A1PL ► Pakiet akumulatorów trzymaj poza zasięgiem dzieci. ► Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia, wyjmij pakiet akumulatorów.

Page 15 - Appendix

18CEB 1400 A1PL Nie pozostawiać działających wkładek do butów bez odpowiedniego nadzoru. Wkładki do butów i pakiet akumulatorów należy chronić prz

Page 16 - Importer

19CEB 1400 A1PL WSKAZÓWKA ►Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środ-ku znajdują się wszystkie części oraz czy nie ma żadnych widocznych u

Page 17 - Spis treści

20CEB 1400 A1PLPrzycinanie wkładek do butówUWAGAElement grzejny znajduje się w rejonie palców stóp. ► W żadnym przypadku nie należy ciąć w rejonie sym

Page 18 - Prawo autorskie

21CEB 1400 A1PL ♦ Zasilacz wtyczkowy umieścić w gnieździe elektrycznym. Dopilnować, by pakiety akumulatorów były wyłączone (kontrolka nie świeci s

Page 19 - Wskazówki ostrzegawcze

22CEB 1400 A1PLUWAGA ►W przypadku półbutów ukryj nadmiar kabla w skarpecie. Podczas chodzenia kabel nie może ocierać się o podłoże! ♦ Uruchom przełącz

Page 20 - Bezpieczeństwo

23CEB 1400 A1PLUtylizacjaUtylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia wraz z normalnymi odpadami domowymi. Ten produkt po

Page 21 - CEB 1400 A1

24CEB 1400 A1PLZałącznikDane techniczneZasilacz wtyczkowy GQ07-050060-AGNapięcie wejściowe 100 - 240 V ~ 50/60 HzPobór prądu maks. 0,3 ANapięcie wyjśc

Page 22 - Uruchomienie

25CEB 1400 A1PLWskazówki dotyczące deklaracji zgodności WEUrządzenie jest zgodne z podstawowymi wy-maganiami i innymi obowiązującymi przepisami dyrekt

Page 23 - Opis urządzania

CV_100082_CEB1400A1_LB4.indd 4CV_100082_CEB1400A1_LB4.indd 4 20.06.14 14:3820.06.14 14:38

Page 24 - Przycinanie wkładek do butów

26CEB 1400 A1PLImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_100082_CEB1400A1_LB4.indb 26IB_100082_CEB1400A1_

Page 25 - Obsługa i praca

27CEB 1400 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . .

Page 26 - Składowanie

28CEB 1400 A1HUBevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék ré

Page 27 - Utylizacja

29CEB 1400 A1HUFigyelmeztetésekEbben a használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető jelzéseket használjuk: VESZÉLYEnnek a veszélyességi fokozatnak

Page 28 - Załącznik

30CEB 1400 A1HUBiztonságEbben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. A szakszerűtlen használat

Page 29 - Gwarancja

31CEB 1400 A1HUAlapvető biztonsági fi gyelmeztetésekA készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: Használa

Page 30

32CEB 1400 A1HU Védje az akkumulátor-telepet a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék jusson bele. Szabadtéri használata esetén a cipőjére erősí-

Page 31 - Tartalomjegyzék

33CEB 1400 A1HUAz első használat előttVegye le a termékről az összes csomagolóanyagot és szállítási biztosítékot. TUDNIVALÓ ►Első használatkor előford

Page 32 - Bevezető

34CEB 1400 A1HU TUDNIVALÓ ►A talpbetétnek végső állapotában lehetőleg ki kell töltenie a teljes talpágyat, és úgy kell illeszkednie, hogy ne mozdul-

Page 33 - Figyelmeztetések

35CEB 1400 A1HUKezelés és üzemeltetésEbben a fejezetben a készülék kezelésére vonatkozó fontos utasí-tásokat ismerheti meg.A talpbetét be- és kikapcso

Page 34 - Biztonság

IAN 100082KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informác

Page 35

36CEB 1400 A1HUTisztításFIGYELEM ►Védje a talpbetétet és az akkumulátor-telepet a ned-vességtől és a folyadékok behatolásától. ► Semmiképpen ne ha

Page 36 - Üzembe helyezés

37CEB 1400 A1HUFüggelékMűszaki adatokHálózati adapter GQ07-050060-AGBemeneti feszültség 100 - 240 V ~ 50/60 HzÁramfelvétel max. 0,3 AKimeneti feszülts

Page 37 - Talpbetétek méretre vágása

38CEB 1400 A1HUEK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalóA készülék az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EC uniós irányelv, va

Page 38

39CEB 1400 A1HUGyártjaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY (NÉMETORSZÁG)www.kompernass.comIB_100082_CEB1400A1_LB4.indb 39IB_1000

Page 39 - Kezelés és üzemeltetés

40CEB 1400 A1IB_100082_CEB1400A1_LB4.indb 40IB_100082_CEB1400A1_LB4.indb 40 20.06.14 14:0620.06.14 14:06

Page 40 - Ártalmatlanítás

41CEB 1400 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - Függelék

42CEB 1400 A1CZÚvodSrdečně Vám blahopřejeme k nákupu Vašeho nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součás

Page 42 - Garancia

43CEB 1400 A1CZVýstražná upozorněníV předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍTímto výstražným upozorněním

Page 43

44CEB 1400 A1CZBezpečnostV této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Neodborné použití může vést k jeho

Page 44

45CEB 1400 A1CZZákladní bezpečnostní pokynyPro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Před použitím zkontroluj

Page 45

1CEB 1400 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Účel použití

46CEB 1400 A1CZ Chraňte sadu baterií před vlhkostí a pronikání kapalin. Po připojení sady baterií na vaše boty, musí být tyto zapojeny do vložek neu

Page 47 - Výstražná upozornění

47CEB 1400 A1CZPřed prvním použitímOdstraňte z produktu veškerý obalový materiál a všechny přepravní pojistné šrouby. UPOZORNĚNÍ ►Při prvním použití m

Page 48 - Bezpečnost

48CEB 1400 A1CZNabíjení sady bateriíSada baterií se nabíjí pomocí konektorového napájecího zdroje . Pro bezpečné a správné fungování přístroje během

Page 49

49CEB 1400 A1CZObsluha a provozV této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje.Zapnutí / vypnutí vyhřívání vlož

Page 50 - Uvedení do provozu

50CEB 1400 A1CZČištěníPOZOR ►Chraňte vložky do bot a sadu baterií před vlhkostí a vniknutí kapalin. ► V žádném případě nepoužívejte abrazivní čist

Page 51 - Přizpůsobení vložek do bot

51CEB 1400 A1CZDodatekTechnické údajeKonektorový napájecí zdroj GQ07-050060-AGVstupní napětí 100 - 240 V ~ 50/60 HzSpotřeba proudu max. 0,3 AVýstupní

Page 52 - Nabíjení sady baterií

52CEB 1400 A1CZZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výst

Page 53 - Obsluha a provoz

53CEB 1400 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54 - Likvidace

54CEB 1400 A1SKÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zariadenia.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťo

Page 55 - Technické údaje

55CEB 1400 A1SKVýstražné upozorneniaVtomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVOVýstražné upozornenie s týmt

Page 56

2CEB 1400 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operati

Page 57

56CEB 1400 A1SKBezpečnosťVtejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia ozaobchádzaní so zariadením. Jeho neodborné používanie však mô

Page 58 - Používanie v súlade surčením

57CEB 1400 A1SKZákladné bezpečnostné upozorneniaPre bezpečné zaobchádzanie so zariadením dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozor-nenia: Pred po

Page 59 - Výstražné upozornenia

58CEB 1400 A1SKsú zapnuté) pripojené na vložky do topánok. Tým sa zabráni preniknutiu vlhkosti alebo špiny do prípojných objímok alebo do zástrčky.

Page 60 - Bezpečnosť

59CEB 1400 A1SKPred prvým použitímOdstráňte z výrobku všetky obalové materiály avšetky prepravné poistky. UPOZORNENIE ►Pri prvom použití môže byť krá

Page 61

60CEB 1400 A1SK UPOZORNENIE ►Vložka do topánok by mala v konečnom stave podľa možnosti vyplniť celé lôžko topánky a nemala by sa v topánke posúvať.

Page 62 - Uvedenie do prevádzky

61CEB 1400 A1SKObsluha aprevádzkaVtejto kapitole získate dôležité upozornenia pre obsluhu aprevádzku zariadenia.Vložky do topánok zapnúť/vypnúť/voľ

Page 63 - Popis prístroja

62CEB 1400 A1SKČisteniePOZOR ►Chráňte vložky do topánok a batérie proti vlhkosti a vniknutiu kvapalín. ► Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace pro

Page 64 - Nabíjanie batérií

63CEB 1400 A1SKDodatokTechnické údajeSieťový adaptér GQ07-050060-AGVstupné napätie 100 - 240 V ~ 50/60 HzOdber elektrického prúdu max. 0,3 AVýstupné n

Page 65 - Obsluha aprevádzka

64CEB 1400 A1SKZárukaNatoto zariadenie máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Zariadenie bolo starostlivo vyrobené apred expedíciou dôkladne odskúš

Page 66 - Zneškodnenie

65CEB 1400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Urheberrecht . . . . . . . . . .

Page 67

3CEB 1400 A1GBWarningsIn these extant operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning of this risk level signifi es a potential

Page 68

66CEB 1400 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be

Page 69 - Inhaltsverzeichnis

67CEB 1400 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahrenst

Page 70 - Einleitung

68CEB 1400 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu P

Page 71 - Warnhinweise

69CEB 1400 A1DEATCHGrundlegende SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrolli

Page 72 - Sicherheit

70CEB 1400 A1DEATCH Trocknen Sie die Einlegesohlen und die Akku-packs nicht auf der Heizung, sonstigen Wär-mequellen oder mit einem Fön. Schützen

Page 73

71CEB 1400 A1DEATCH Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis-lauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkom-men. Entsorgen Sie nich

Page 74 - Inbetriebnahme

72CEB 1400 A1DEATCH ♦ Schneiden Sie entlang der Schnittmarken und passen Sie die Einlegesohle an der Ferse und der Seite individuell auf Ihre Größe

Page 75 - Einlegesohlen zuschneiden

73CEB 1400 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.Einlegesohlen ein- / au

Page 76 - Laden der Akkupacks

74CEB 1400 A1DEATCHReinigungACHTUNG ►Schützen Sie die Einlegesohlen und die Akkupacks vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ► Ver

Page 77 - Bedienung und Betrieb

75CEB 1400 A1DEATCHAnhangTechnische DatenSteckernetzteil GQ07-050060-AGEingangsspannung 100 - 240 V ~ 50/60 HzStromaufnahme max. 0,3 AAusgangsspannung

Page 78 - Entsorgung

4CEB 1400 A1GBSafetyIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. Incorrect usage can lead to

Page 79 - Technische Daten

76CEB 1400 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi

Page 80 - Importeur

5CEB 1400 A1GBBasic Safety InstructionsFor safe handling of the appliance observe the following safety information: Before use, check the insoles, t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire