GARTEN-TRAMPOLIN Montage- und Sicherheitshinweise TRAMPOLÍN PARA JARDÍN Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad TRAMPOLINO DA GIA
10 IT/MTIndice Utilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 11Descrizione dei component
11 IT/MTUtilizzo secondo … / Descrizione dei componenti / Dati tecnici / Indicazioni Trampolino da giardino Utilizzo secondo la destinazione d’
12 IT/MTIndicazioni generali di sicurezzanegativamente sulla sicurezza e sulla funziona-lità del prodotto. L’attrezzo può essere montato ed installat
13 IT/MTIndicazioni generali di sicurezza Assicurarsi sempre che il sorvegliante si sia familiarizzato con tutte le indicazioni di sicu-rezza e le f
14 IT/MTIndicazioni generali di sicurezza / Montaggio Prima di compiere salti complicati, per prima cosa familiarizzarsi con la pratica del fermarsi.
15 IT/MTMontaggio / Utilizzo Montaggio dell’imbottitura di protezione Porre il cuscino di protezione 2 sul trampolino elastico in modo tale che tu
16 IT/MTUtilizzo / Pulizia e manutenzione / Garanzia / SmaltimentoSalto di base: Porsi sul contrassegno bianco al centro del trampolino elastico.
17 IT/MT
18 PTÍndiceUtilização correcta ...Página 19D
19 PTUtilização correcta / Descrição das peças / Dados técnico / Indicações …Trampolim de jardim Utilização correctaO trampolim com rede de segur
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 10PT Indicações de montag
20 PTIndicações gerais de segurança Use luvas de protecção. Não monte nem use o aparelho se faltarem peças ou estas estiverem danificadas. Verifique
21 PTIndicações gerais de segurançamaterial semelhante. Não utilize o aparelho se o colchão de apoio estiver húmido ou sujo. Antes de cada utilizaçã
22 PTMontagem Montagem Montar a estrutura inferior Colocar as barras intermédias 5 sobre os pés de apoio em forma de W 6 (ver fig. A). Assegurar
23 PTMontagem / Utilização Para tal, retirar primeiro o parafuso, a arruela plana e a porca de fixação da fixação 22. Passar a barra intermédia da est
24 PTLimpeza e conservação / Garantia / Eliminação Limpeza e conservação Nunca utilize detergentes corrosivos. Caso contrário, o material do pro
25 GB/MTTable of contents Proper use ...
26 GB/MTProper use / Description of parts / Technical data / Safety instructionsGarden Trampoline Proper useThe trampoline and safety net is int
27 GB/MTSafety instructions CAUTION! RISK OF INJURY! Do not mod-ify the trampoline or any of the accompanying parts, and do not carry out any repairs
28 GB/MTSafety instructions / Assemblyglasses, jewellery, watches, hair clips and similar objects and empty your pockets before using the trampoline.
29 GB/MT Assemblyand at the same time fit the open ends of frame parts A 3 and B 4 together. Attach the warning sign 9 to the lower frame with a cable
3 ES Uso adecuado ...Página 4De
30 GB/MTAssembly / Use / Cleaning and storage / Warranty CAUTION! Make sure that no large gaps are formed. You or other trampoline users could othe
31 GB/MTcovered by this warranty. Wear parts excluded from the warranty and the services performed under the warranty. This refers to the following pa
32 DE/AT/CHInhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 33Teilebesch
33 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung / Teilebeschreibung / Allgemeine …Garten-Trampolin Bestimmungsgemäße VerwendungDas Trampolin mit Sicherheit
34 DE/AT/CH Das Gerät darf nur von Erwachsenen montiert und aufgebaut werden. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der
35 DE/AT/CH Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät richtig und sicher montiert und aufgebaut ist und die Schutzpolsterung und das Sicherheits-ne
36 DE/AT/CH Springen Sie nie absichtlich ins oder über das Sicherheitsnetz. Ziehen oder hängen Sie sich nicht an den Rahmen des Sicherheitsnetzes. S
37 DE/AT/CH Sie den Haken an einer Öse der Sprungmatte 1 ein (siehe Abb. E). Hinweis: Befestigen Sie das Band nicht zu stramm, so dass noch ein min
38 DE/AT/CHKnie-Sprung: Beginnen Sie mit dem Basis-Sprung. Winkeln Sie nach ein paar Sprüngen, wenn Sie ein sicheres Gefühl haben, in der Luft die K
39 21x11x24x34x48x54x664x72x81x91x101x111x128x138x148x1524x168x1716x1816x192x201x218x22Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötige
4 ESUso adecuado / Descripción de las piezas / Datos técnicos / Indicaciones …Trampolín para jardín Uso adecuadoLa cama elástica con red de segu
40 ABC4832322440164885600D5711151164386954
41 EF6 2 12213171316151861 251913 5 51653
42 GHI14 211611 22151314 13514 21131421
IAN 61132Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel no.: Z30751Version: 11 / 2011© by ORFGEN Ma
5 ESIndicaciones generales de seguridad No monte ni utilice el aparato si faltan piezas o éstas presentan desperfectos. Inspeccione el aparato antes
6 ESIndicaciones generales de seguridadcolchonetas o una material similar debajo del aparato. No utilice el aparato si el acolchado de seguridad está
7 ESMontaje Montaje Montar el bastidor inferior Inserte los tubos centrales 5 en los pies de apoyo en forma de W 6 (ver fig. A). Asegúrese de qu
8 ESMontaje En primer lugar retire el tornillo, la arandela y la tuerca de seguridad de la fijación 22. Ahora guíe el tubo central del bastidor A 13
9 ESMontaje / Limpieza y mantenimiento / Garantía / EliminaciónAmortiguar el salto: Si desea detener el salto, doble ligeramente las rodillas al at
Commentaires sur ces manuels