Crivit ES-1656 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Crivit ES-1656. Crivit ES-1656 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
For your own safety, we recommend that you read
these instructions carefully and observe them.
Make sure you keep the instructions for future reference!
Oman turvallisuutesi vuoksi suosittelemme, että luet tämän
käyttöohjeen huolellisesti ja myös noudatat sitä.
Säilytä se ehdottomasti myöhempää tarvetta varten!
För din egen säkerhet rekommenderar vi, att du läser igenom
och beaktar hela denna bruksanvisning. Det är viktigt, att du
sparar den för framtida bruk!
For egen sikkerhed anbefales det at læse og følge
brugsvejledningen samt alle sikkerhedsoplysninger på hjelmen.
Det er vigtigt, at du gemmer den, så du kan læse i den senere!
Nous vous conseillons de lire et de respecter entièrement ce
mode d‘emploi pour votre propre sécurité. Veuillez le conserver
pour une relecture ultérieure !
Voor uw eigen veiligheid adviseren wij u deze gebruiksaan-
wijzing volledig door te lezen en in acht te nemen. Houdt de
gebruiksaanwijzing zeker erbij, zodat u deze later nog kunt
raadplegen!
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen, diese
Bedienungsanleitung komplett durchzulesen und zu beachten.
Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf!
IAN 101545
Ski & Snowboarding
Helmet
Skid- ocH Snow-
boardHjälm
Bruksanvisning
Ski & Snow-
boarding Helmet
Instructions for use
laSkettelu- ja
lumilautailukypärä
Käyttöohje
Ski- og Snow-
boardHjelm
Brugervejledning
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 2014/III
Delta-Sport-Nr.: ES-1656
IAN 101545
Ski- und
SnowboardHelm
Bedienungsanleitung
caSque de Ski et de
Snowboard
Notice d’utilisation
Ski- en Snow-
boardHelm
Gebruiksaanwijzing
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 101545

For your own safety, we recommend that you readthese instructions carefully and observe them.Make sure you keep the instructions for future reference!

Page 2

12 Safety instructions• The helmet must fit securely and the chin strap must be firmly closed.• Do not tip the helmet back as this will leave your

Page 3

13• Only use genuine spare parts for your helmet.• Do not allow children to wear this helmet while climbing or playing as this carries a risk of stra

Page 4

14 GB/IEEar padding with removable foam cushionThe ear padding with removable foam section makes it more comfor-table to wear earphones or headphones.

Page 5

15Inside cushion• Hand wash below 30 °C.30 °C/86 °F• Allow to dry at room temperature.StorageWhen not in use, store the helmet in a dry and well venti

Page 6

16 GB/IE3-year warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product fro

Page 7 - Intended use

17IAN: 101545 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Ireland Tel.: 1890 930 034

Page 8 - Selecting the helmet size

18 FI Onnittelumme!Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läp

Page 9 - Forehead protection

19FILuokkaan A kuuluva kypärä on laskettelijoille ja lumilautailijoille tarkoitettu tehokas suojakypärä. Luokan B kypärään laskettelijoille ja lumilau

Page 10 - Safety instructions

20 FIMLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmOikean koon valitseminen• Mittaa päänympäryksesi ja valitse kypärän oikea koko sen mukaan. Kokeile useampia ky

Page 11 - Danger!

21FILeukahihnan säätäminenLeukahihnan pituuden voit säätää hihnasta. Myös hihnasäätimellä voit säätää leukahihnan pituutta. Varmista, että hihnasäädin

Page 12 - Servicing and maintenance

1287101165934a bloosenväljempistörremeredesserrer wijderweitertightentiukempiträngretættereresserrernauwerengercd eF

Page 13 - Disposal instructions

22 FI Turvallisuusohjeet• Kypärän pitää istua hyvin päässä ja leukahihnan pitää olla kiinni.• Älä työnnä kypärää niskaan, muuten otsasi ei ole suojatt

Page 14 - 3-year warranty

23FI Huomio hengenvaara! • Laskettelun tai lumilautailun aikana ei saa koskaan käyttää minkäänlaisia kuulokkeita korvissa!• Ollessasi hiihtohiss

Page 15

24 FIHeiQ® Pure dynamiqPUHDASTA tekstiilin raikkauttaTunne pitkään säilyvä raikkauden tunne, joka tulee hopean voimasta. Se pitää hajun loitolla koko

Page 16

25FIHävittäminenHävitä tuote ja kaikki siihen kuuluvat osat yksityisen jätehuoltoliikkeentai paikkakuntasi jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia

Page 17 - Määräystenmukainen käyttö

26IAN: 101545 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fiVaraosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välile

Page 18 - Oikean koon valitseminen

27 Grattis!Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läs

Page 19 - Otsasuojus

28Hjälmar klass A är högpresterande hjälmar för skidåkare och snow-boardåkare. Hjälmar klass B är hjälmar för skidåkare och snow-boardåkare, som som i

Page 20 - Turvallisuusohjeet

29MLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmVal av hjälmstorlek• Mät omfånget på ditt huvud och välj den passande hjälmstorleken. Prova flera hjälmar innan du

Page 21 - Huomio hengenvaara!

30Inställning av hakremmenHakremmens generella längd kan ställas in med hjälp av ögla. Med remmens clip kan du påverka hakremmens längd ytterligare. S

Page 22 - Säilytys

31 Säkerhetsinformation• Hjälmen måste sitta fast ordentligt och hakremmen måste vara stängd.• För inte hjälmen bakåt i nacken, då din panna i dett

Page 24

32Öronsnäckor/hörlurar Beakta följande säkerhetsinformation när du använder öronsnäckor eller hörlurar: Varning livsfara! • Använd aldrig hörlurar el

Page 25

33HeiQ® Pure dynamiqREN textil fräschörUpplev känslan av varaktig fräschör, som tack vare silverpartiklar, håller dig fräsch och luktfri hela dagen.AD

Page 26 - Ändamålsenlig användning

34Information om avfallshanteringAvfallshanteringen av kasserade produkter (och tillhörandebeståndsdelar) utförs av ett auktoriserat företag eller den

Page 27 - Val av hjälmstorlek

35IAN: 101545 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: [email protected] Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: [email protected]

Page 28 - Frontskydd

36 DK Tillykke!Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse o

Page 29 - Säkerhetsinformation

37DKKlasse A-hjelme er meget effektive beskyttelseshjelme til skiløbere og snowboardere. Klasse B-hjelme er hjelme til skiløbere og snowboar-dere, hvor

Page 30 - Varning livsfara!

38 DKMLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmValg af hjelmens størrelse• Mål dit hovedomfang og vælg hjelmens størrelse derefter. Prøv flere hjelme, før du

Page 31 - Förvaring

39DKIndstilling af hageremmenDu kan justere hageremmens generelle længde via stroppen. Du kan ligeledes påvirke hageremmens længde vha. remfordeler-cl

Page 32 - 3 års garanti

40 DK Sikkerhedshenvisninger• Hjelmen skal sidde godt fast og hageremmen skal være lukket.•Skub ikke hjelmen om i nakken, da din pande ellers ikke er

Page 33

41DKØretelefoner Ved brug af hovedtelefoner overhold venligst følgende sikkerhedshenvisninger: OBS livsfare! • Brug aldrig hovedtelefon eller øretel

Page 34

6 Parts Description1. PC helmet shell2. Ventilation slide valve3. Damping layer4. Comfort padding5. Clip for skiing goggles6. Size adjustment sy

Page 35 - Bestemmelsesmæssig anvendelse

42 DKHeiQ® Pure dynamiqREN TekstilfriskhedOplev følelsen af vedvarende friskhed, takket være sølvets kraft, som holder Dem lugtfri hele dagen.ADAPTIV

Page 36 - Valg af hjelmens størrelse

43DKBortskaffelseProduktet samt alle tilhørende dele afleveres på en kommunal miljøstation eller lignende opsamlingssteder. Vær opmærksom på de til en

Page 37 - Pandebeskyttelse

44IAN: 101545 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected] til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com,

Page 38 - Sikkerhedshenvisninger

45 Félicitations !Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela atten

Page 39 - OBS livsfare!

46Un casque de la classe A est un casque protecteur performant pour les skieurs et les personnes faisant du snowboard. Un casque de la classe B est un

Page 40 - Opbevaring

47FR/BEMLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmSélection de la taille de casque• Mesurez la taille de votre tête et sélectionnez la taille du casque en co

Page 41 - Bortskaffelse

48Réglage de la mentonnière La longueur générale de la mentonnière peut être réglée avec la dragonne. Le clip de la sangle permet également d‘adapter

Page 42

49 Indications de sécurité• Le casque doit être solidement fixé et la mentonnière fermement fermée.• Ne glissez pas le casque dans le cou car sinon

Page 43

50• N‘utilisez que des pièces de rechange d‘origine pour votre casque.• Les enfants ne doivent pas porter ces casques pour l‘escalade ou autres acti

Page 44 - Utilisation conforme

51Rembourrage oreilles avec coussinets en mousse amoviblesLe rembourrage oreilles avec élément en mousse amovible apporte plus de confort lors du port

Page 45

7Teilebezeichnung1. PC-Helmschale2. Ventilationsschieber3. Dämpfungsschicht4. Komfortpolsterung5. Skibrillen-Clip6. Größenverstellsystem7. Dre

Page 46 - Protège-front

52• Le coussinet peut être nettoyé avec un peu de savon et une brosse douce. Rembourrage intérieur• Lavage à la main à moins de 30 °C.30 °C/86 °F• L

Page 47 - Indications de sécurité

533 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois an

Page 48 - Attention danger de mort !

54 Hartelijk gefeliciteerd!Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het p

Page 49 - Maintenance et entretien

55Een helm van klasse A is een helm met hoogwaardige bescherming voor skiërs en snowboarders. Een helm van klasse B is een helm voor skiërs en snowboa

Page 50 - Entreposage

56MLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmKeuze van de helmmaat• Meet de omvang van uw hoofd en kies aan de hand daarvan de grootte van de helm. Probeer

Page 51 - 3 ans de garantie

57Instellen van de kinriemDe algemene lengte van de kinriem kunt u met behulp van lus instellen. Met de riemverdelergesp kunt u eveneens de lengte van

Page 52

58VoorhoofdbeschermingKlap zo nodig de extra voorhoofdbescherming naar beneden (afb. F). Bij het dragen van een skibril biedt deze bescherming tegen

Page 53 - Correct gebruikt

59• Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen voor uw helm.• De helmen mogen niet door kinderen tijdens het klimmen of bij andere spellen

Page 54 - Keuze van de helmmaat

60 NL/BEOorkussens met uitneembare schuimstofkussensVoor meer draagcomfort van oor- en hoofdtelefoons zorgen de oor-kussens met uitneembaar schuimsto

Page 55 - Instellen van de kinriem

61•De polstering kan met een beetje zeep en met een zachte borstel gereinigd worden. Binnenkussen• Met de hand wassen op max. 30°C.30 °C/86 °F• Laten

Page 56 - Veiligheidsaanwijzingen

8 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read t

Page 57 - Attentie levensgevaar!

623 jaar garantieHet product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vana

Page 58 - Onderhoud en verzorging

63IAN: 101545 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0

Page 59 - Tip voor verantwoord opruimen

64 Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem

Page 60 - 3 jaar garantie

65DE/AT/CHEin Helm Klasse B ist ein Helm für Skiläufer und Snowboarder, bei dem die Anforderungen etwas weniger einschränkend sind. Deshalb kann ein H

Page 61

66MLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmAuswahl der Helmgröße • Messen Sie den Umfang Ihres Kopfes und wählen Sie die Größe des Helmes danach aus. Prob

Page 62

67Einstellen des Kinnriemens Die generelle Länge des Kinnriemens können Sie über die Schlaufe einstellen. Mit dem Gurtverteiler-Clip können Sie die Lä

Page 63 - Bestimmungsgemäße Verwendung

68StirnschutzKlappen Sie bei Bedarf den erweiterten Stirnschutz herunter (Abb. F). Beim Tragen einer Ski-Brille bietet dieser Schutz gegen eindringe

Page 64 - Auswahl der Helmgröße

69• Zum Säubern des Helmes darf niemals petroleumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel verwendet werden, weder außen noch innen. Verwenden Sie immer,

Page 65 - Kopfband-Höheneinstellung

70• Achten Sie darauf, dass die Kopfhörerkabel Sie nicht stören und nicht vom Körper abstehen. Es besteht „Strangulationsgefahr“, wenn sie z. B.

Page 66 - Sicherheitshinweise

71Wartung und PflegeRegelmäßige Wartung und Pflege trägt zur Sicherheit und Erhaltung des Helms bei.• Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH

Page 67 - Achtung Lebensgefahr!

9A Class A helmet is a high performance protective helmet forskiers and snowboarders. A Class B helmet is a helmet for skiers andsnowboarders for whic

Page 68 - Ohrenpolster mit

723 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie

Page 69 - Hinweis zur Entsorgung

73IAN: 101545 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

Page 73

10MLXL56 - 58cm58 - 60cm60 - 62cmSelecting the helmet size• Choose your helmet by measuring the circumference of your head with a flexible tape measur

Page 74

11Adjusting the chin strapThe overall length of the chin strap is adjusted with loop. The length of the chin strap can also be adjusted with the strap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire