1IAN 70655 INFLATABLE BEACH CHAIR Inflatable Beach ChairInstructions for useStrandfotelHasználati útmutató Plážové lehátkoNávod k obsluze Naslanjač za
10 Ilość użytkowników: dorośli 1 / dzieci 0 Jedynie dla osób umiejących pływać Przyrząd wymaga balansowaniaInstrukcje bezpieczeństwa
11Unikanie szkód!• Wszystkie artykuły nadmuchiwane są wrażliwe na zimno. Z tego względu nigdy nie rozkładać i nie pompować artykułu poniżej temperat
121. Otworzyć zamknięcie wentyla.2. Napompować komory powietrzne.3. Zamknąć wentyl i wcisnąć go lekko do środka.Wypuszczanie powietrza1. Wyciągnąć wen
13NaprawaMałe otwory i dziury można naprawić przy pomocy dołączonych łatek.Ważne!Po naprawie artykułu nie nadmuchiwać przez 20 minut!Łatek nie stosowa
14 TARTALOMJEGYZÉKTartalom ... 15Műszaki adatok ...
15 Használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót! Feltétlenül őrizze meg az útmutatót, hogy később utána tudjon nézni a felmerülő k
16 A felhasználók száma: 1 felnőtt / 0 gyerek Csak úszóknak Az eszközön egyensúlyozni kellBiztonsági útmutató FIGYELMEZTETÉS!Gyermekek
17Dologi károk elkerülése• Minden felfújható termék hidegre érzékeny. Ezért a terméket soha ne hajtogassa szét, és ne pumpálja fel 15° C alatti hőmé
181. Nyissa ki a szelepzárat.2. Pumpálja fel a légkamrát.3. Csukja be a szelepzárat és egy enyhe nyomással süllyessze le a szelepet.Levegő leeresztése
19JavításA kisebb hasadásokat és lyukakat a mellékelt javítófoltokkal javíthatjuk.Fontos!Javítás után a terméket 20 percig ne fújjuk fel!Ne használja
2 CONTENTSContents ... 3Technical Data ...
20 KAZALOObseg dobave ... 21Tehnični podatki ...
21 Pred uporabo si skrbno preberite navodila za uporabo. Navodila obvezno shranite za prihodnjo uporabo! Če izdelek izročite drugemu lastniku, m
22 Število uporabnikov: odrasli 1 / otroci 0 Samo za plavalce Naprava zahteva balansiranjeVarnostni napotki OPOZORILO!Nevarnost zadušit
23Preprečevanje materialne škode!• Vsi napihljivi izdelki so občutljivi na mraz. Zato izdelka ne razklapljajte in napihujte pri temperaturi pod 15°
241. Odprite zapiralo na ventilu.2. Napihnite zračni prekat.3. Zaprite zapiralo na ventilu in pogreznite ventil z lahkim pritiskom.Spuščanje zraka1. I
25PopraviloMajhna netesna mesta in luknje lahko zakrpate s priloženimi krpicami.Pomembno!Po popravilu izdelka ne napihnite 20 minut!Zaplat za krpanje
26 OBSAHRozsah dodávky ...27Technické údaje ...
27 Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze. Uschovejte si jej bezpodmínečně k pozdějšímu nahlédnutí! Při předání výrobku jinému uživat
28 Počet uživatelů: dospělé osoby 1 / děti 0 Jen pro plavce Artikl vyžaduje balancováníBezpečnostní pokyny VARO VÁNÍ!Dětem hrozí nebezp
29Zabraňte vzniku věcných škod!• Všechny nafukovací výrobky reagují na chlad. Proto výrobek nikdy nerozkládejte ani nenafukujte při teplotě nižší ne
3 Carefully read through the instruction manual prior to use. Be sure to keep these instructions to read again later! Please include the instruc
301. Otevřete uzávěr ventilu.2. Napumpujte vzduchovou komoru.3. Uzavřete ventil a zatlačte ho mírným tlakem dovnitř.Vypouštění vzduchu1. Vytáhněte ven
31OpravaMalé netěsnosti můžete opravit přiloženou záplatou.Důležité!Opravený artikl napumpujte až za 20 minut!Záplaty nepoužívejte na opravy netěsnost
32 OBSAHRozsah dodávky ...33Technické údaje ...
33 Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Uchovajte si návod bezpodmienečne pre neskoršie použitie! Pri postúpení výrobk
34 Počet užívateľov: dospelá osoba 1 / dieťa 0 Len pre plavcov Produkt si vyžaduje udržiavanie rovnováhyBezpečnostné pokyny VÝSTR AHA!N
35Zabráňte vecným škodám!• Všetky nafukovacie výrobky sú citlivé na chlad. Výrobok nikdy nerozkladajte ani nena fukujte pri teplote pod 15° C!• Ak
361. Otvorte ventilový uzáver.2. Nafúkajte vzduchovú komoru.3. Ventil uzatvorte a zľahka ho zatlačte.Vypúšťanie vzduchu1. Vytiahnite ventil.2. Driek v
37OpravaDrobné trhliny alebo diery môžete zaplátať pomocou priložených záplat. Dôležité upozornenie!Produkt po oprave 20 minút nenafukujte!Záplaty nep
38 INHALTSVERZEICHNISLieferumfang ...39Technische Daten ...
39 Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese unbedingt für späteres Nachlesen auf! Bei Weit
4 Number of users: Adults 1 / children 0 Only suitable for competent swimmers Device requires balancingSafety Information WARNING!Risk of su
40 Anzahl der Benutzer: Erwachsene 1 Kinder 0 Nur für Schwimmer Gerät erfordert BalancierungSicherheitshinweise WARNUNG!Erstickungsgef
41Vermeidung von Sachschäden!• Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den Artikel daher nie unter einer Temperatur von 15° C auseinanderfalten
421. Öffnen Sie den Ventilverschluss.2. Pumpen Sie die Luftkammer auf.3. Schließen Sie den Ventilverschluss und versenken Sie das Ventil durch leichten
43ReparaturKleine Lecks oder Löcher können mit dem beiliegenden Reparaturflicken behoben werden.Wichtig! Nach der Reparatur den Artikel für 20 Minuten
44DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 06 / 2012Delta-Sport-Nr.: SL-1472IAN 70655
5Avoiding Damage to the Product!• All inflatable products are sensitive to the cold. The product should thus never be unfolded and inflated at tempera
61. Open the valve.2. Pump up the air chamber.3. Close the valve and push it down gently.Deflate1. Pull out the valve.2. Slightly push the valve stem t
7RepairsSmaller leaks or holes can be repaired with the enclosed repair patch.Important!After repairing, wait at least 20 minutes prior to inflating!Do
8 INSTRUKCJA OBSŁUGIZawartość ....... 9Dane techniczne ...
9 Przed użyciem uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Koniecznie przechować ją do późniejszego czytania! W przypadku odsprzedaży tego produktu
Commentaires sur ces manuels